Викладачі і здобувачі кафедри англійської філології постійно удосконалюють мовні навички і поглиблюють фахові знання, а також зацікавлені у популяризації англійської мови серед широкого освітнього загалу. Участь міжнародному проєкті «INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE PROJECT» – чудова можливість об’єднати і реалізувати всі окреслені завдання. Третя зустріч в рамках відбулася 26 листопада 2024 року і була присвячена Езоповим байкам. Про специфіку інтерпретації байок Езопа у пізньому середньовіччі та англійській літературі початку XVI ст., про їхню роль в літературі та освіті майбутнім вчителям розповідала професорка літератури з Університету міста Падуя Алессандра Петріна. Вибір теми був продиктований цільовою аудиторією: зі слів лекторки, Езопові алегоричні історії повчального характеру мають сприяти формуванню моральних засад нинішніх учасників проєкту, здобувачів освіти спеціальності Середня освіта. Мова та зарубіжна література (англійська), та їхніх майбутніх вихованців.
Як і дві попередні лекції, доповідь про адаптації Езопових байок і їхнє місце у літературних традиціях різних епох та культур носила інтердисциплінарний характер і свідчила про високий професіоналізм спікерки Алессандри Петріни. Спрямована передусім на розвиток навичок мовлення і літературознавчої компетенції, лекція мала чітку структуру і логіку, супроводжувалась відповідним тематиці візуальним рядом. Пані Алессандра оперувала давніми, але зрозумілими для слухачів реаліями, аналізувала загальновідомі літературні факти з нетрадиційної точки зору.
Але сама тема і манера подачі матеріалу виявилися основоположними, аби утримувати цікавість слухачів. Професорка Алессандра Петріна переконливо довела, що твори з відомими анімалістичними персонажами, які, на перший погляд, не мають глибинних концептів, насправді, з легкої руки Езопа і його визначних послідовників репрезентують широкий спектр імпліцитної інформації, є відображенням тогочасних соціальних норм, постають прихованою зброєю народу у боротьбі з вищими класами, виконують виховну і просвітницьку функції. Питому частку уваги лекторка приділила аналізу літературних версій Езопових байок, приміром, творів Марії де Франс і Джеффрі Чосера.
Всі означені фактори стимулювали продуктивне обговорення матеріалу, яке дозволило ближче познайомитися з науковою особистістю професорки і розширити уявлення про літературний процес початку XVI ст. в Англії. Учасники проєкту поділилися своїми враженнями від лекції.
Схвальні коментарі прозвучали і з вуст викладачів. Завідувач кафедри англійської філології КДПУ, доцент І. С. Зоренко так схарактеризувала байку і лекцію італійської дослідниці: «Професорка Алессандра Петріна дуже вчасно звернулась до жанру байки. Байка – це справжній літературний шедевр, в якому поєднані психологія, мораль, і закономірності життя. Не в повчальному тоні і не на високих нотах, а в формі лаконічної оповідки читач усвідомлює уроки мудрості і моралі. Байки корисні і цікаві в будь-якому віці: незважаючи на зміну марок авто і крій костюма, незмінними залишаються сутність людей, їхні духовні цінності, життєві орієнтири і бажання самовдосконалюватись. Сьогодні всім нам відомі класики цього оригінального жанру – Федр і Лафонтен, українські майстри Леонід Глібов і Леонід Гребінка. Але варто пам’ятати, що численні сюжети цих байок і зарубіжні, і наші автори запозичили в Езопа, і це вкотре підкреслює їхню актуальність у суспільстві незалежно від часу і країни. Більше того, для здобувачів нашої спеціальності етико-моралізаторський фундамент байок має велике значення. Дякуємо пані Алессандрі за те, що привернула увагу саме до цих аспектів». Завідувач кафедри романо-германської філології ПНПУ імені В. Короленка, доцент В. І. Воскобойник підсумувала: «The lecture was interesting, informative and clear. She research of fables is always timely. Fables should be studied by youth as they teach us how to live».
«Для мене велика честь запросити професорку Петріну до нашої аудиторії. Я вражена її винятковими організаторськими здібностями, розмаїттям фахових інтересів, інтелектуальним потенціалом і висотою професійного рівня. Вона активно генерує різноманітні літературознавчі ідеї – від середньовічного бестіарію у Поттеріані до Шекспірового «Отелло» – і вирізняється з-поміж інших медієвістів не лише актуальністю своїх розвідок, але й новизною. Вона глибока і вдумлива, має невичерпну дослідницьку енергію, подає приклад і мотивує і студентів, і своїх колег», – розповідає доцент кафедри англійської філології Л. Д. Федоряка.
І пані Алессандру приємно здивувала атмосфера у віртуальній залі і активність студентів: «It was a great pleasure, and it is true your students are unusually attentive, and ask wonderful questions! Many thanks for inviting me!»
Дякуємо професорці Алессандрі Петріні за нові знання, за мандрівку в англійське історичне минуле і дитячий світ, і сподіваємось на наступні зустрічі!