Рівень вищої освіти І (бакалаврський) Ступінь вищої освіти — бакалавр. Форма навчання: денна. Освітня кваліфікація — бакалавр філології.
Основи медичних знаньта безпека життєдіяльності |
Філософія |
Основи теорії мовної комунікації |
Історія української літератури |
Сучасна українська мова |
Практичний курс англійської мови |
Сучасні інформаційні технології для перекладачів |
Порівняльна лексикологія англійської та української мов |
Порівняльна граматика англійської та української мов |
Порівняльна стилістика англійської та української мов |
Теорія перекладу |
Актуальні проюлеми української історії та культури |
Основи академічного письма |
Вступ до мовознавства |
Латинська мова |
Історія зарубіжної літератури |
Вступ до перекладознавства |
Практика перекладу (англійська мова) |
Бізнес-курс англійської мови та переклад |
Термінологія англійської мови |
Термінологія англійської мови |
Усний послідовний переклад |
Історія англійської мови |
ВИБІРКОВІ ДИСЦИПЛІНИ ПРОФЕСІЙНОЇ ПІДГОТОВКИ ЗА СПЕЦІАЛЬНІСТЮ |
Практичний курс другої мови та переклад |
Лінгвокраїнознавство країн англійської мови / Лінгвокраїнознавство країн другої мови / Дипломаьтичний протокол |
Основи редагування перекладів / Основи реферування текстів / Переклад комерційних документів |
Література країн англійської мови / Основи перекладу художніх творів ( англійська мова) |
Проблеми перекладу науково-технічної літератури (за спрямуванням) |
Соціальна варіативність мови в аспекті перекладу / Соціокультурні аспекти перекладу |
Рівень вищої освіти Другий (магістерський) Ступінь вищої освіти — магістр. Форми навчання: денна. Освітня кваліфікація — магістр філології. |
Планування та організація наукової діяльності |
Менеджмент у галузі мовної освіти |
Порівняльні студії: література і переклад |
Педагогіка вищої школи та методика навчання іноземних мов і перекладу |
Практикум з мвоної комунікації та перекладу (друга мова) |
Практикум з мовної комунікації та перекладу (ангшійська мова) |
Теоретична лінгвістика і переклад |
Стратегії та практики професійно орієнтованого перекладу |
Актуальні проблеми світового перекладознавства |