Факультет іноземних мов
Мова і література: англійська, німецька. Переклад.

ФІМ_обговорення_ОП_переклад.jpg

28.03.2024р. відбулась зустріч робочої групи для обговорення змін в освітньо-професійну програму «Філологія. Переклад (перша – англійська)».

На зустрічі були присутні: Дудніков Микола Олексійович, завідувач кафедри перекладу та словʼянської філології; Варданян Марина Володимирівна, доктор філологічних наук, професор кафедри перекладу та слов’янської філології; Кудрявцева Наталя Сергіївна, доктор філологічних наук, професор кафедри перекладу та словʼянської філології; Гостра Катерина Вікторівна, керівник робочої групи, доктор філософії; Федоряка Людмила Діамарівна, кандидат філологічних наук, доцент кафедри перекладу та слов’янської філології; Мацепура Людмила Леонідівна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри перекладу та слов’янської філології; Захарова Наталія Олександрівна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри перекладу та слов’янської філології; Каневська Ольга Борисівна, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри перекладу та словʼянської філології; Гузік Катерина, студентка 2 курсу спеціальності 035.041 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно), перша-англійська); Шуль Софія Степанівна, редактор Громадської організації «Локалізаційна спілка «Шлякбитраф»».

Завідувач кафедри перекладу та словʼянської філології Дудніков М.О. ознайомив присутніх із результатами опитування студентів-випускників та роботодавців, Варданян М.В. поділилася із присутніми особливостями наповнення освітніми компонентами аналогічної ОПП в Гайдельберзькому університеті, Кудрявцева Н.С. та Федоряка Л.Д. виступили із слушними зауваженнями стосовно наповнення ОПП освітніми компонентами.

25969
Календар подій
Останні статті
Популярне на сайті
Афіша
Грудень 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31