Кафедра перекладу та слов'янської філології
Факультет іноземних мов

І жах, і кров, і смерть, і відчай,

І клекіт хижої орди,

Маленький сірий чоловічок

Накоїв чорної біди.

Це звір огидної породи,

Лох-Несс холодної Неви.

Куди ж ви дивитесь, народи?!

Сьогодні ми, а завтра  –  ви...

Ліна Костенко

ad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-0.jpg

Ці рядки, авторкою яких є видатна українська поетеса і моральний авторитет нації Ліна Костенко, стали гаслом до виховної години, проведеної у групі АПм-23. Вона була присвячена Міжнародному дню рідної мови, анексії Криму та другій річниці повномасштабного вторгнення росії в Україну. Магістри підготували презентації про події, які хвилюють сьогодні всіх українців. Комеморативний захід, у основу якого лягли трагічні факти, спогади і роздуми про новітню українську історію, був спрямований на формування патріотичної свідомості і моделювання колективної пам’яті студентів про події національного значення.

ad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-1.jpg

24 лютого 2022 року… Цей день назавжди закарбується в пам’яті українців, бо їхнє життя тоді розділилося на «до» і «після». 24 лютого цього року – сумна дата, минуло два роки війни України з росією. Ворог прагнув не лише завоювати українські території, а й знищити на них все живе за допомогою ракетних і безпілотних обстрілів об’єктів інфраструктури і мирних жителів. Але у безперервних запеклих боях, ціною щоденних численних втрат Україна тримається.

ad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-2.jpg

Зі словами «я прийшов сюди захистити свою країну від ворога» сміливі українські воїни вступали до лав Збройних Сил України. Магістри чітко усвідомлюють і цінують таку мотивацію. Студенти ділилися враженнями про останні події війни, рефлексували про жахливі випадки, дискутували на моральні теми, згадували імена героїв, а також вшановували пам’ять загиблих. Усі студенти одностайні в тому, що в нашій країні немає жодної родини, яка би стала осторонь війни. Юнаки наголосили на тому, який героїзм і мужність проявляють наші воїни на фронті, скільки молодих людей (серед яких і студенти) віддали своє життя за перемогу України. Дівчата зазначили, що активну участь у війні приймають і жінки, які докладають неймовірних зусиль, аби нарівні з чоловіками стійко долати виклики на полі бою або надавати необхідну допомогу в тилу. Було сказано і про те, що найближчому оточенні студентів є люди, які боронять батьківщину від ворога, організовують волонтерські групи. Схвально відгукнулися магістри про постійну підтримку України світовою політичною і культурною спільнотами; боляче сприйняли вражаючу статистику – загибель від рук російського агресора 120 українських науковців.

ad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-3.jpg

Закінчилося обговорення актуальних тем все ж на оптимістичній ноті. Перелаштуватися на позитивний лад допомогло свято – Міжнародний день рідної мови. Головний вклад у магістрів-перекладачів у перемогу – успішне навчання, опанування іноземними і українською мовами. Відчуття цього свята і шанування його в аудиторії, як зазначили студенти, додає їм наснаги і гарту, впевненості у майбутній професійній діяльності. Адже нація існує до тих пір, доки є мова. І навіть у умовах війни українська мова символізує стійкість і гідність української культури, національну ідентичність. Сьогодні весь український культурний фронт – поезія, проза і драма – висловлює щиру подяку українським військовим, фіксує для майбутніх поколінь їхні славетні подвиги, надихає всіх українців на підтримку і допомогу найкращим представникам нації, які захищають рідну землю у цій безкомпромісній і безальтернативній війні.

ad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-4.jpgad2b35a7d69dddadb9b31ff72efb31fc-5.jpg

25061
Календар подій
Останні статті
Популярне на сайті
Афіша
Грудень 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31