За традицією кожного року на факультеті іноземних мов відзначають День філолога. У 2025 році цей захід було присвячено 95-й річниці від дня заснування Криворізького державного педагогічного університету.
У пленарному засіданні ІІІ Науково-практичної конференції та творчої лабораторії «День філолога на факультеті іноземних мов», яке відбулося в режимі онлайн, взяли участь викладачі кафедри перекладу та слов’янської філології та студенти спеціальності 035 «Філологія», які активно долучилися до роботи конференції. На пленарному засіданні було представлено велику кількість доповідей; тематика порядку денного була різноманітною, а обговорення виступів – жвавими.
Майбутні перекладачі зосередилися на теоретичних і практичних аспектах перекладознавства. Магістранти поділилися результатами своїх наукових розвідок: Дар’я Ройко виступила з доповіддю «Ідеологія в перекладі: трансформації образу Кіплінга у дитячій літературі», Софія Пшенична висвітлила специфіку перекладу цифрових дитячих книжок-малюнків платформи «BookaBooka», Дар’я Венгеловська представила власне дослідження на тему «Сучасна інтерпретація класики: переосмислення образів та мотивів у фільмі “Мавка. Лісова пісня”».
Студенти бакалаврату презентували переклади з англійської (Ярослав Казаков (IV курс) – уривок з твору Джейн Ендрюс «Історії, які Матінка-природа розповідала своїм дітям»), французької (Катерина Лиса (IV курс) – уривок «У саду Тюїльрі» з книги Марселя Пруста «Радості й дні»; Валерія Кузнєцова (II курс) – уривок із твору П’єра Бенуа «Обід у містечку Суссейрак», Марія Мунтян (IV курс) – пісня Гі Беара «Черевички») та німецької (Есміра Гусейнова (IV курс) – уривок із твору К. Едшмід «Пейзажі Південних Вогезів») мов.