21 жовтня 2022 року на базі Криворізького педагогічного стартував онлайн-лекторій 2.0 «Мова – переклад – технології у глобалізаційний час», організований факультетом іноземних мов. Подробиці дізнавався прес-центр.
Уже другий рік поспіль кафедра перекладу та слов'янської філології організовує серію дистанційних вебінарів із професіоналами-практиками для всіх, хто хоче поринути у світ перекладу.
«Черговий онлайн-лекторій на факультеті іноземних мов відбувається під назвою «Мова – переклад – технології у глобалізаційний час». Цього року ми не лише запросили лекторами академічну спільноту, а також практиків, робота яких пов’язана з перекладом у різних професійних сферах. Сподіваємося, що лекторій буде корисним і цікавим. І вдячні всім лекторам за те, що погодилися поділитися з нами своїм досвідом», – розповідає декан факультету іноземних мов, д-р філол. наук, доц. М. В. Варданян.
Цьогорічний перекладацький інтерактив відкрила державний нотаріус Наталія Василівна Оксамитна з темою «Прикладний характер перекладацької діяльності в галузі нотаріату». Представлена лекція дозволила слухачам розширити межі своєї професійної компетентності й подивитися на свій фах під іншим кутом зору.
Зустріч тривала 90 хвилин, з яких годину було приділено лекції, а півгодини – дискусії та коментарям. Варто зазначити, що обговорення було дійсно жвавим й викликало неабиякий інтерес в учасників заходу.
Попереду на слухачів чекають нові зустрічі, про які буде заздалегідь повідомлено на офіційному сайті КДПУ. Всі, хто цікавиться тематикою лекції, можуть переглянути відео на Youtube-каналі університету.