Кафедра української мови
Факультет Української філології

 19.09 1

Курс української діалектології відіграє важливу роль у підготовці вчителів-словесників, оскільки під час його вивчення значно розширюються знання про різні форми існування мови – діалектну і літературну. Завершує цей курс діалектологічна практика, яка має підсумувати теоретичне вивчення курсу й виробити практичні навички польової роботи.

 

19 вересня 2018 року на факультеті української філології відбулася звітна конференція з діалектологічної практики студентів 3 курсу.

Протягом липня-серпня 2018 року студенти тоді ще ІІ курсу проходили діалектологічну практику, збирали мовний матеріал у понад 25 населених пунктах, з’ясовуючи фонетичні, лексичні та граматичні особливості діалектного мовлення певних територій.

 19.09 2

Під час проходження практики студенти поглибили свої знання з української діалектології, ознайомилися з говорами і говірками Дніпропетровської, Запорізької, Львівської, Одеської, Чернівецької та Херсонської областей.

 19.09 3

«Діалектологічна практика збагатила мене знаннями про особливості живого народного мовлення нашого регіону, про культуру й традиції українців, які мешкають у різних куточках України. Під час практики я розвивала свої уміння працювати з мовним матеріалом, комунікативні навички спілкування з людьми різного віку. Я навчилася аналізувати діалектні особливості мови окремих територій, порівнювати їх, робити відповідні висновки. Мені цікаво було познайомитися з мальовничим селищем Широке, де я проходила практику, його мешканцями, історією та особливо – мовою», – поділилася враженнями від літньої практики студентка групи УАФ-16 Олена Красуля.

 19.09 4

На конференції були присутні викладачі кафедри української мови, зокрема заступник декана факультету української філології, доц. Т. В. Вавринюк, доц. М. В. Вербовий, ст. викл. Г. Г. Демиденко, які відзначили позитивні результати практики й привітали студентів з успішним її завершенням, з тим, що нові знання щодо діалектів української мови розширили їх науковий філологічний кругозір.

5585

 правопису 4

Історія українського правопису унікальна. Здається, навряд чи є у світі ще один народ, якому чужі правителі або політичні партії наказували, як писати його мовою, – писав у хрестоматії «Історія українського правопису: ХVІ-ХХ століття» Василь Німчук.

Слова видатного вітчизняного мовознавця відображають трагічну історію становлення українського правопису, яким нині послуговуємося ми, українські філологи, а також усе українське суспільство. Однак нині, у період освітньо-економічних, культурних змін у нашій державі, перед нами стало питання: а чи дійсно наш правопис є українським?

12 вересня на засіданні науково-методичного семінару  кафедри української мови відбулося обговорення нового проекту українського правопису відповідно до запитів МОН України.

 правопису 2

«Українська національна комісія з питань правопису, склад якої затверджено постановою Кабінету Міністрів України від 17 червня 2015 р. за № 416, пропонує до уваги громадськості проект нової редакції Українського правопису, розроблений на фундаменті української правописної традиції з урахуванням новітніх мовних явищ, що набувають поширення в різних сферах суспільного, наукового та культурного життя. Правописна комісія виходила із розуміння того, що Український правопис, як правопис і будь-якої іншої мови, не може бути вичерпним; він кодифікує засадничі, найбільш поширені або спірні орфографічні положення.

Правописна комісія розраховує на уважне прочитання, конструктивні пропозиції і доброзичливу критику всіх зацікавлених користувачів і знавців української мови», – зазначено на сайті Міністерства освіти і науки України.

За таких умов викладачі кафедри української мови Криворізького педагогічного визначили за необхідне долучитися до обговорення, висловити свою компетентну думку щодо дискусійних питань.

Із ґрунтовною доповіддю виступила доц. І. О. Іншакова, яка досить детально вивчила основні зміни, запропоновані правописною комісією. Ірина Опанасівна звернулася до думок директора Інституту української мови НАН України Павла Гриценка, а також критичних зауважень і пропозицій науковців з різних куточків України.

 правопису 1

Кафедра української мови загалом позитивно ставиться до змін правописних норм, які відображають розвиток мовної системи. У процесі обговорення тих чи тих змін дійшли висновку: продовжити термін ознайомлення із запропонованим проектом, ґрунтовніше зупинитися на дискусійних положеннях. По-перше, варто уніфікувати написання, мінімізуючи варіативність; по-друге, ліквідувати розбіжності в ілюструванні мовних явищ; по-третє, зняти маркування за належністю до певного стилю того чи того мовного явища, а тому вживати запропоновані мовні одиниці в усіх функціональних стилях, не обмежуватися лише розмовним чи художнім.

 правопису 3

Розглянуті питання потребують подальшого обговорення в колі фахівців задля прийняття виважених рішень, а в подальшому й остаточної редакції українського правопису.

Як наголошував Іван Цюпа, завдяки слову ми розуміємо одне одного. Тож нехай так буде і надалі!

5523

 Колоїз 2

10 вересня 2018 року відбулося відкрите заняття з історичної граматики професора, завідувача кафедри української мови Ж. В. Колоїз.

Тема лекції «Історія редукованих голосних ъ, ь» продовжує ознайомлювати студентів із дисципліною, що сягає глибини століть і пояснює майбутнім філологам усі таємниці сучасних мовних процесів. Вивчення історичної граматики, як стверджують історики мови, забезпечує знання не лише процесів, які відбувалися в українській мові на різних етапах її історії, а й усвідомлення загальних законів розвитку мови, її структури, основних складників, місця української мови в загальноєвропейському мовному контексті.

 Колоїз 3

Студенти ласкаво називають цю науку «істграм», а в час найскладнішого «чергування», «занепаду» чи «палаталізації» навіть – «істерична» граматика (бо важко ж таки!). Попри складність дисципліни в очах студентів-словесників немає жаху, жевріє зацікавлення й захват, адже пояснити всі історичні зміни легко й невимушено під силу досвідченій Жанні Василівні. Вона силою лінгвістичної думки «транспортувала» присутніх на занятті в ХІ-ХІІ століття, авторитетно пояснюючи всі явища в системі мови вказаного періоду, зокрема йшлося про сильну й слабку позицію та наслідки занепаду редукованих у системі голосних і приголосних звуків.

Відкрите заняття відвідали викладачі кафедри української мови: З. П. Бакум, Т. І. Вавринюк, Н. А. Березовська-Савчук, М. В. Вербовий, Г. Г. Демиденко, І. О. Іншакова, К. А. Качайло, Н. М. Малюга, Т. М. Мішеніна, Н. М. Шарманова.

 Колоїз 1

Повернувшись з ХІ століття у століття ХХІ можемо точно сказати: історична граматика української мови – одна із лінгвістичних дисциплін, що формує філологічну культуру, а Жанна Василівна Колоїз – компетентний лектор, умілий методист і чудовий філолог, чи, краще, Філологиня, яка живе словом, живе у слові, розуміючи його сутність і глибину, шануючи його походження. Живий класик української літератури Ліна Костенко свого часу написала такі рядки: «Лиш виведуть те слово із тої в’язі літер, а слово без коріння, покотиться, втече». Тому завдання сучасних студентів-філологів так послуговуватися словом, аби воно нікуди не поділося, трималося свого історичного й національного коріння. Завдяки лекції Ж. В. Колоїз ці надважкі й водночас надважливі завдання реалізувати набагато легше!

5503

ВІТАЄМО ПЕРЕМОЖЦІВ КОНКУРСУ

ДО ВСЕСВІТНЬОГО ДНЯ ГРАМОТНОСТІ (8 вересня)

На факультеті української філології в написанні диктанту 4 вересня 2018 року взяли участь 23 особи, призові місця посіли студенти:

 І місце

Антолік Валерія (УАФ-16)

Куршина Наталія (УАФ-16)

ІІ місце

Безщасна Яна (УФР-16)

Мелен Ксенія (УАФ-16)

Слонь Дар’я (УФР-16)

ІІІ місце

Смоляник Єлизавета (УФР-16)

Стецкова Ганна (УАФ-16)

Фролова Анастасія (УАФ-16)

На факультеті іноземних мов в написанні диктанту 4‑5 вересня 2018 року  взяли участь 33 особи, призові місця посіли студенти:

 І місце

Зибіна Аліна (АНП-18)

Невінчана Ксенія (АНП-18)

Кожевнікова Маргарита (АНП-17)

ІІ місце

Гура Карина (АНП-17)

Коваленко Інна (АНП-17)

ІІІ місце

Сухоніна Ксенія (АНП-17)

Ткачук Світалана (АНП-17)

5502

 04.09

Уже традиційним для кафедри української мови на початку навчального року є проведення конкурсу до Всесвітнього дня грамотності, який відзначають 8 вересня.

Доцент кафедри Качайло К. А. долучилася до цього міжнародного свята разом зі студентами 3 курсу факультету української філології та студентами 1 і 2 курсу факультету іноземних мов. За словами Ксенії Анатоліївни, мета такого навчального заходу – перевірити знання студентів з української мови й визначити кращого знавця правопису. Для українського суспільства питання правопису, який нині переживає буремні зміни, є надзвичайно актуальними.

На жаль, сьогодні можна сказати про якусь людину, що вона письменна, але водночас неграмотна (тобто вміє читати й писати, але не знає правил граматики, говорить і пише з помилками). Тому написання диктанту якнайкраще ілюструє рівень грамотності (чи її відсутність) у сучасної молоді. Окрім того, текст диктанту пронизано важливими філософськими проблемами, як-от: у чому полягає найбільша мета життя. Досить важливо для студентів педагогічного вишу осягнути загальнолюдські цінності – любов, вірність, мудрість – плекати їх у собі й у тих, кого будуть вчити в майбутньому. «Потрібно любити людину в людині», – підсумовує в кінці диктанту К. А. Качайло.

 04.09.18 1

Грамотна ж людина – не лише розумна, обізнана із сучасними правописними нормами, але й вірна, добра, сповнена любові до світу. Недарма класик української літератури Олесь Гончар говорив: «Мова вдосконалює серце і розум народу, розвиває їх».

Результати конкурсу будуть оприлюднені 10 вересня.

5469

 30.08 1

30 серпня відбулося перше засідання кафедри української мови, яке розпочало новий 2018-2019 навчальний рік.

Завідувач кафедри проф. Ж. В. Колоїз окреслила основні напрямки роботи, а саме: зосередила увагу на особливостях науково-навчальної і виховної роботи, зокрема мова йшла про навчальне навантаження викладачів, курси для вчителів, затвердження навчальних програм, нову редакційну політику збірника наукових праць «Філологічні студії» тощо.

 30.08 2

Викладачі кафедри висловили свої зауваження й побажання щодо подальшої  роботи, завдяки чому було окреслено перспективні питання для обговорення в подальшому. А тому в готовності до роботи варто плекати в собі (і в колективі) вічні слова М. Рильського: «І труд, і піт благословен».

5444

 бак 05.07.18 2

05 липня 2018 року на факультеті української філології відбулося урочисте вручення дипломів за освітньо-кваліфікаційним рівнем «бакалавр».

Зі вступним словом до студентів-випускників 4 курсу звернулася декан факультету доц. Л. М. Семененко.

 бак 05.07.18

 

Вітали студентів поважні гості свята, викладачі, а саме: завідувач кафедри української мови проф. Ж. В. Колоїз, завідувач кафедри української та світової літератур доц. Н. Г. Мельник, куратори груп проф. С. І. Ковпік, доц. В. А. Городецька, а також ст. викл. Н. А. Березовська-Савчук.

Випускники зі свого боку не поскупилися на добрі слова, дякували викладачам за відмінні знання, за досвід, за приємну атмосферу і душевне тепло, якими вони були оточені у Криворізькому педагогічному університеті. Стіни факультету української філології стали по-справжньому рідними!

 бак 05.07.18 5

Чекаємо вас, шановні бакалаври, у магістратурі!

5294

 Костюк 1

21 червня 2018 року на кафедрі української мови відбувся передзахист дисертаційної роботи Костюк Світлани Сергіївни «Розвиток компетентностей міжкультурної комунікації студентів-іноземців на основному етапі навчання української мови» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія та методика навчання (українська мова). Науковим керівником дисертантки є доктор педагогічних наук, професор кафедри української мови Бакум Зінаїда Павлівна.

 Костюк 2

Передзахист мав традиційну структуру, що передбачає стисле повідомлення про результати дослідження, які репрезентувала Світлана Костюк, виступів наукового керівника і викладачів кафедри української мови. До слова запрошувалися: д. філол. н., проф. Ж. В. Колоїз, д. філол. н., доц. Л. А. Білоконенко, к. філол. н., доц. Т. І. Вавринюк, М. В. Вербовий, В. А. Городецька, І. О. Іншакова, К. А. Качайло, Н. М. Малюга, Н. М. Шарманова, к. філол. н., ст. викл. Н. А. Березовська-Савчук та аспіранти кафедри.

 

 Костюк 4

Жвавою і цікавою була дискусія й обговорення проблемних питань дисертаційної праці, де Світлана Сергіївна проявила свої уміння вести дискусію, продемонструвала рівень заглибленості в темі, обізнаності в царині методики, педагогіки, психології. Свої відгуки про наукову працю Костюк С. С. висловили офіційні опоненти, а саме: д. пед. н., проф. кафедри української мови Тетяна Михайлівна Мішеніна, к. пед. н., ст. викл. кафедри англійської філології Олександра Олександрівна Пальчикова. На передзахисті була присутня проректор з наукової роботи КДПУ, д. пед. н., проф. Гаманюк Віта Анатоліївна.

 Костюк 3

Зауваження, висловлені на передзахисті й опонентами, і викладачами кафедри не впливають на загальну позитивну оцінку роботи, адже вони покликані сприяти покращенню дисертації й у майбутньому гідному представленню результатів дослідження у спеціалізованій ученій раді.

Дисертаційна праця С. С. Костюк є вагомим словом в українській лінгводидактиці, що робить внесок у розбудову теорії навчання української мови як іноземної. Такі ґрунтовні й виважені дослідження, як свідчать результати обговорення дисертаційної праці, зайвий раз доводять глибокі й виважені слова Мішеля Монтеня: «Найголовніше прищепити смак і любов до науки: інакше ми виховаємо просто віслюків, навантажених книжною премудрістю».

 Костюк 5

Кафедра української мови щиро бажає Світлані Сергіївні з легкістю подолати всі труднощі, пов’язані із підготовкою до захисту, а також наснаги, сил і терпіння.

5220

 21.06.2018

21 червня Виконком Криворізької міської ради організував свято для молоді нашого міста – відзначив успіхи молодих і перспективних людей, які проявили себе в різних сферах і тим самим продемонстрували молоду міць Кривого Рогу.

Секретар виконкому С. В. Маляренко вручив присутнім пам’ятні подарунки, почесні грамоти. За досягнення в науковій царині молодими ученими нагороджено к. філол. н., ст. викладача кафедри української мови Г. Г. Демиденко.

Керівництво міста побажало нагородженій молоді подальших успіхів у роботі, науковій діяльності задля розвитку й процвітання нашого міста.

Кафедра української мови щиро вітає Ганну Глебівну з відзнакою і радіє успіхам молодих науковців Криворізького педагогічного.

5218

ДЕК ред 20.06.18 4

Нарешті дочекалися державної атестації зі спеціалізації «Редагування освітніх видань».

20 червня 2018 року викладачі кафедри української мови мали змогу пересвідчитися у знаннях й уміннях магістрів-редакторів, побачити результати своєї 5-річної праці у студентських відповідях.

ДЕК ред 20.06.18 3

 

Редактори (а точніше – редакторині чи то редакторки!) – розумні, творчі, здібні до навчання й саморозвитку, самодостатні особистості (ще й гарні, як весняні квіти!). Студентки показали хороші результати, довели екзаменаторам, що можуть гідно презентувати Криворізький педагогічний у редакторській галузі.

ДЕК ред 20.06.18 2

Попереду ще тривала й титанічна робота над магістерським дослідженням (кваліфікаційним завданням). Наразі ж вітаємо з успішною державною атестацією з «Редагування». Воістину ж бо, переосмислюючи класика:

Ми працю любимо, що в творчість перейшла,

Любов до слова ніжно серце тисне.

У щастя професійного два рівні є крила:

Редактор як митець, красиве і корисне.

5210
Календар подій
Останні статті
Популярне на сайті
Афіша
Травень 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31