Цього літа за підтримки Французького інституту в Україні при Посольстві Франції в Україні українські викладачі й учителі отримали можливість пройти лінгвістичне стажування у м. Віші, Франція. Серед учасників і представниця КДПУ - Захарова Наталія Олександрівна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри перекладу та слов'янської філології. Стажування, що розпочалося 29 липня 2024 р., розраховане на 3 тижні та проходить на базі мовної школи CAVILAM – Alliance française de Vichy, яка спеціалізується на викладанні французької мови як іноземної. Школа функціонує з 1964 р. і цьогоріч святкує ювілей - 60 років від дати заснування. Щорічно близько 5000 стажерів різного віку з різних куточків світу приїжджають до CAVILAM – Alliance française de Vichy, щоб вдосконалити знання французької мови та/або методику її викладання.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 453
30 травня 2024 року у Центрі Марка Блока, м. Берлін (Німеччина) відбувся міжнародний науковий семінар, присвячений змінам у мовних практиках під час війни, який зорганізувала доктор філологічних наук, професор кафедри перекладу та слов’янської філології Наталя Кудрявцева.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 481
У 2023-2024 навчальному році Кафедра перекладу та слов'янської філології КДПУ втретє поспіль виступила організатором проведення онлайн-лекторію. Цього разу він був повністю присвячений стратегіям і викликам художнього перекладу у глобалізаційний час. Модератором цьогорічного лекторію стала кандидат філологічних наук, доцент кафедри Людмила Федоряка Lyuda Vizir.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 742
На початку травня у Лондоні на базі Університетського коледжу Лондона (University College London) відбулася міжнародна конференція "Languages and Cultures in Times of War: (Im)possible, (Re)imagined, (Un)manageable", присвячена мові та культурі у воєнний час. У цій масштабній події взяли участь представники України, Німеччини, Великої Британії, Канади, Польщі, Норвегії, Туреччини, Грузії, Іспанії, Австрії та інших країн. Від Криворізького педагогічного зі своїми дослідженнями виступили одразу дві професорки Кафедра перекладу та слов'янської філології КДПУ Марина Варданян та Наталя Кудрявцева.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 543
09.05.2024 року пройшла співбесіда зі здобувачами спеціальності 035.041 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно, перша – англійська) кафедри перекладу та слов’янської філології задля відбору для участі у програмі Erasmus+.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 519
Шановні студенти! Повідомляємо вам, що 09.05.2024 о 14.30 відбудеться відбір кандидатів для участі у програмі Erasmus+ на зимовий семестр (2024-2025) Грайфсвальдського університету (Німеччина).
Для участі у конкурсному відборі просимо подати заявку до 06 травня 2024 року.
Участь у відборі можуть брати здобувачів освіти 035.041 Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно, перша – англійська) кафедри перекладу та слов’янської філології ступеня вищої освіти: бакалавр (1-4 курс), магістр (1 курс), які володіють англійською мовою на рівні В2 та мають закордонний паспорт. Під час співбесіди студенти мають представити себе та свою мотивацію щодо участі в програмі академічного обміну, навчання семестру в закордонному університеті. Відбір відбувається англійською мовою.
Запрошення на відбір будуть надіслані на вказаній у заявці електронні пошти. З особливостями програми можна ознайомитись за посиланням.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 647
19 квітня 2024 р. викладачі кафедри перекладу та слов’янської філології: Варданян М.В., Захарова Н.О., Михальченко Т.В., Каневська О.Б., Федоряка Л.Д. – і студенти спеціальності 035 Філологія взяли участь у пленарному онлайн-засіданні ІІ Науково-практичної конференції і творчої лабораторії «День філолога на факультеті іноземних мов».
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 474
Сьогодні відбулася профорієнтаційна зустріч зі студентами 4-го курсу, присвячена роз'ясненню особливостей вступу до магістратури та навчання на магістерській програмі "Філологія. Переклад".
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 373
Кафедра постійно працює над вдосконаленням реалізованих нею освітніх програм бакалаврського та магістерського рівнів. Днями відбулися чергові зустрічі робочих груп під керівництвом гарантів - професора кафедри, доктора філологічних наук Марина Варданян та доцента кафедри, доктора філософії Катерина Гострая. У результаті зустрічей підготовлено оновлені проєкти освітніх програм "Філологія. Переклад", удосконалені за зразками відповідних програм Інституту письмового та усного перекладу Гайдельберзького університету (Німеччина), а також перекладознавчих кафедр Львівського національного університету ім. І. Франка та Київського націоального університету ім. Т.Г. Шевченка.
Приєднуйтеся до чайту кафедри на facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61557426271482
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 325
20 березня 2024 року після невеликої перерви продовжив роботу онлайн-лекторій «Художній переклад у глобалізаційний час: практика, стратегії, виклики». Цього разу зустріч відбувалася напередодні дня народження визначного англійського драматурга Вільяма Шекспіра. І тому кафедрі перекладу і слов’янської філології КДПУ випала велика честь бути базовою установою проведення другої зустрічі у рамках Шекспірівських днів в Україні. У цей день про Великого Барда викладачам і студентам із різних вузів країни розповідала літературознавиця, чиї наукові дослідження зосереджені навколо творчої персоналії великого майстра, – доктор філологічних наук, професор Запорізького національного університету Наталія Миколаївна Торкут.
- Автор: Кафедра перекладу та слов'янської філології
- Перегляди: 688